Technics SA-DA20 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs et amplificateurs Technics SA-DA20. Инструкция по эксплуатации Technics SA-DA20 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Receptor con control AV
Аудио/видео управляющий
ресивер
Amplituner AV
Prijímac 5 AV ovládáním
Instrucciones de funcionamiento
Инструкция no эксплуатации
Instrukcja obstugi
Návod к obsluze
Model No. SA-DA20
SA-DA15
SA-DA20 (Versión en color negro)
(Черная версия)
(Czarny model)
(Cerná verze)
Teclinìcs"
■ ESPAÑOL
..............
Páginas 2-73, Cubierta trasera
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea
completamente estas instrucciones.
Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
■ РУССКИЙ язык
..Стр. 2-74, Задняя сторона обложки
Перед подключением, работой или регулировкой
данного аппарата прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию для
справок в будущем.
■ POLSKI
...........
Strony 2-75, Oktadka tyina
Przed podt^czeniem, obstug^ lub regulacjq urzqdzenia,
prosimy przeczytac w catosci instrukcjç obstugi.
Prosimy о zachowanie instrukcji obstugi do korzystania
w przysztosci.
Niniejsza instrukcja zostafa opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
■ CESKY
.............
Str. 76-Zadni strana obalu
Tento naovod k obsluze obsahuje
kompletni navod v ceském jazyce.
Porovnejte prosim tento text s obrazky v
anglickém navodu “Operating
Instructions”, ktery je dodavan s timto
ph'strojem.
Drive nez zacnete jakékoli zapojovàni, operace nebo
nastavovani tohoto vyrobku, prostudujte si prosim cely
tento navod.
Uschovejte si prosim tento navod k obsluze.
RQT5858-R
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Teclinìcs"

Receptor con control AVАудио/видео управляющийресиверAmplituner AVPrijímac 5 AV ovládánímInstrucciones de funcionamiento Инструкция no эксплуатации In

Page 2 - Estimado cliente

ConexionesCable fonográfico estéreoBlanco (L) III ImiidnIII 1=^Cable de conexión de vídeoRojo (R) cz^mpiDint^V«DI]|41B=>Conexión con el cabie scart

Page 3 - Spis tresci

ПодсоединенияPodt^czeniaПодсоединение с помощью 21-штырькового кабеля Scart@ ВКМ (только для воспроизведения)© 21-штырьковый кабель Scart ©ТВ или м

Page 4 - Precauciones de seguridad

ConexionesConexión de un equipo digitalCable de fibra óptica —Cable coaxialcdE® Receptor de satélite, etc.DIGITAL OUTConexión de cabie de fibra óptica

Page 5 - Srodki ostroznosci

ПодсоединенияPodt^czeniaПодсоединение цифрового оборудованияPodt^czanìe urzgdzeñ cyfrowychОптико-волоконный кабель<&Коаксиальный кабельсС^Ш---

Page 6 - Sección de visualización

ConexionesPara conectar una antena exteriorAntena exterior de FM• Desconecte la antena interior de FM.• La antena deberá ser instalada por un técnic

Page 7 - Zestawienie regulatorów

ПодсоединенияPodt^czeniaДля подсоединения наружной антенныАЬу podlgczyc antene zewn^trzn^Наружная ЧМ антенна• Отсоедините внутреннюю ЧМ антенну.• Ан

Page 8 - MONITOR,OUT

Conexiones de altavocesColocación de los altavocesCá) Altavoz central® Altavoz delantero (Izquierdo)or\30n—I (o) Altavoz delantero (derecho)® Altavoz

Page 9 - III 1Ш1ШЧ

ПодсоединениегромкоговорителейPodt^czenia zestawów gtosnikowychРазмещение громкоговорителей® Центральный громкоговоритель ® Передний громкоговоритель

Page 10 - • ^ lo O oTo~^"

Conexiones de altavocesencender el indicador “BI-WIRE”Altavoz de subgraves® Altavoz de subgraves activoIICftíOA! ;'Vl1t •„ í , .nxrPMONOl l&apos

Page 11 - @ 21-stykowy kabel scart

Подсоединение громкоговорителей Podtgczenia zestawów gtosnikowychПередние громкоговорители (Двухпроводное подсоединение)Импеданс громкоговорителя:BI-W

Page 12 - ® Receptor de satélite, etc

Accesorios suministrados Поставляемые принадлежности Dostarczone wyposazenieVerifique e identifique ios accesorios suministrados.Проверьте и идентифиц

Page 13 - Podt^czenia anteny

r T - - D ± L C• l_ l_l I 11\ I / J I \ I I I \l /FRONT-----------► CENTERt ISUB-WFR -^SURROUND/ /_/ /_/ / _/_ / / / 1 /_/ /_...

Page 14 - Conexiones

Настройка Вашего ресивераИзмените установки для соответствия Вашим громкоговорителям и оборудованию и для соответствия окружению, в котором будет испо

Page 15 - Подсоединение сетевого шнура

1-----SPEAKERS-A В'IIIII III t\ I I I I \l I ~l-SPEAKERSI— I / LI I / ISIZE, DISTANCE, D-INPUT -----SPEAKERS-------вINPUT SELECTORFILTER, DR

Page 16 - Conexiones de altavoces

Настройка Вашего ресивераZmiana ustawieii odbiornika zgodnie z potrzebamiОсновные пунктыЕсли Вы допустите задержку в 10 секунд между установками, все

Page 17 - ® érodkowy zestaw gtosnikowy

Personalización de su receptorPara los altavoces delanteros con una impedancia de menos de 6 Í2Encienda “LOW IMP” aunque uno solo de sus altavoces ten

Page 18 - .-.ifo'. ,ti<

Настройка Вашего ресивераZmiana ustawieii odbiornika zgodnie z potrzebamiДля передних громкоговорителей с DIa przednich zestawow gtosnikowych оимпедан

Page 19

1-----SPEAKERS-------A B BI-WIRE-SPEAKERS-MTESTT c C TII IIL — C — R ^ RS — LS ^SW{______________________IVOLUMELEVEL/ / _/ IIU U ±1Í/_/ _! II . I l

Page 20 - _ _ _ _ _ _ _ _ _

Регулирование выходного уровня громкоговорителейПодрегулируйте уровень громкоговорителей так, чтобы они были на том же слышимом уровне, как и передние

Page 21 - (m^ strona 33) byto

/_ ! í_ l—l L. ! ! Ill I \ f IIModos de sonido DSPEl procesador de sonido digital (DSP) de este aparato puede decodificar señales digitales

Page 22 - 'III

Режимы звука, обработанного с помощью цифрового процессора звука (DSP)Цифровой процессор звука (DSP) в этом аппарате может декодировать цифровые сигна

Page 23 - Настройка Вашего ресивера

Уважаемый покупательБлагодарим Вас за покупку этого изделия.С целью оптимальной работы и безопасности прочитайте, пожалуйста, эту инструкцию полностью

Page 24 - SPEAKERS

DSP SOUND MODE...DSP SOUND MODESFC/_/ /_/ / /I f I I I /y / I U /_ /_/ IfIIII / / / /_I— ± !/ i_Modos de sonido DSPA Modos

Page 25

Режимы звука, обработанного с помощью цифрового процессора звука (DSP)Режимы управления звуковым полем (SFC)Наслаждайтесь эффектом усиленного звука с

Page 26 - Ajuste del nivel de salida

1 2 4<,6 31-----SPEAKERS-------A B BI-WIRE-SPEAKERS-MINPUT SELECTORTu/ Ti n !/ n4 ®(DDSP SOUND MODESFC- PROeHAM FORMAT —!_ t tl_t U ! t ! ! !\

Page 27 - Regulacja poziomu

Прослушивание звучанияStuchanie dzwiçkôw1 Нажмите кнопку [ò/l].2 Нажмите кнопку [А] или [BI-WIRE].Если Вы выберите установку “В”, режимы “SURROUND” и

Page 28 - Modos de sonido DSP

SPEAKERS B DVD 6CH INPUTBI-WIREisDVD 6CH INPUTII// II l_ I l_lIII/ II III II-SPEAKERSBI-WIRE BI-AMP-:o:--SPEAKERS-(HBBEmB-SPEAKERS-U1Para disfrutar

Page 29 - В Tryb SURROUND

Прослушивание звучанияStuchanie dzwi^kówИспользование 6-канального входа DVDUzywanie funkcji DVD 6CH INPUTМогут возникнуть случаи, когда Вам потребует

Page 30 - O Pulse [DELAY]

VGCA; / / 1 iìì 1/ I 1 I II I I niwf // L-4T i I I III /_/ 1/ ±11 II ±111Para disfrutar de los sonidosEncendido del VGCAEste aparato dispone de un

Page 31 - О Nacisnij [DELAY]

Прослушивание звучанияSluchanie dzwiçkôwВключение режима VGCAДанный аппарат оснащен современным управляющим усилителем с регулируемым коэффициентом ус

Page 32 - Para disfrutar de los sonidos

BALANCEETSUBWOOFERPara disfrutar de los sonidosA Ajuste del tonoGire [BASS] para ajustar los graves. Gire [TREBLE] para ajustar los agudos.B Ajuste de

Page 33 - 1 Nacisnij [Ò/I]

Проспушивание звучанияStuchanie dzwif kówA Регулировка тембраПоворачивайте регулятор [BASS], чтобы отрегулировать уровень низкочастотного звучания. По

Page 34 - Pulse [B]

Precauciones de seguridad¡ADVERTENCIA!• PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U

Page 35 - Stuchanie dzwi^ków

1INPUT SELECTORI ; t n I l_ l_t: I I I I y I /IBANDM l_J r rf..lI t I \LJ'vTUNING/\pV"\ect6\'"TUNED STEREOi_ U U III/ I / UU I I

Page 36 - Pulse [VGCA]

РадиоRadioА Ручная настройкаВы можете настроиться на станции вручную, выбрав частоту станции, либо Вы можете предустановить до 30 станций на каналы дл

Page 37 - Nacisnij przycisk [VGCA]

/ /_/ / III /1PRESEToDISPLAY MODE\/TUNING/\ ECTdI /_; TIII Ii_ i\ /1 /_/ /_/ / / // / / /_//_/ / //_/mHzILa radioSintonización de presintoní

Page 38

РадиоRadioНастройка с предустановкIProgramowanie stacjiВыберите либо автоматическую предустановку, при которой предустанавливаются станции, которые мо

Page 39 - 1 Поворачивайте регулятор

1o__ _ ______ ^Emisiones RDSRDS (sistema de datos de radio) es un sistema de emisión múltiplex donde, junto con ias señaies de audio

Page 40 - La radio

Радиовещание RDSRDS (система радиоданных) является мультиплексной системой радиовещания, в которой, наряду с аудио сигналами ЧМ, станции передают друг

Page 41 - 3 Nacisnij [TUNING

1oiilili IIIUU 1 1 Umb\✓ vTUNING^□ □PTY SELECTOR^ i\ I O I I o 'J \l I l/\l / -^EON^_/ 1/ /_ i/\i IEmisiones RDSA Sintonización de EONEON pone

Page 42 - I /_; T

Радиовещание RDSAudycje Z systemem danych radiowychA Настройка EONEON переводит аппарат в режим готовности для приема программ, которые будут транслир

Page 43

TAPE MONITOR-^OcHDIMMEROtras funcionesA Silenciamiento del sonidoPulse [MUTING].El mensaje “MUTING ON NOW” se desplaza repetidamente de derech

Page 44 - Emisiones RDS

Другие функчииInné funkcjeА Приглушение громкостНажмите кнопку [MUTING].По дисплею слева направо повторно пробегает сообщение “MUTING ON NOW” так долг

Page 45 - Audycje Z systemem danych

Меры предосторожности Srodki ostroznosciУстановите аппарат на ровную поверхность вдали от прямого солнечного света, высоких температур, высокой влажно

Page 46

1INPUT SELECTORVCR 2 VCR3ETGrabación• No puede grabar una fuente conectada a través de un terminal digital.Cuando grabe de un CD, DVD o la TV

Page 47 - 2 Kiedy „RDS“ miga

Выполнение записиDokonywanie nagrañПримечание• Вы не можете выполнять запись с источника, подсоединенного через цифровой разъем.При записи с компакт-

Page 48 - TAPE MONITOR

(R6, AA, UM-3).a) Sensor de señales del mando a distanciaMando a distanciaAdemás del receptor, este mando a distancia también puede controlar

Page 49 - Inné funkcje

Пульт дистанционного управленияНаряду с ресивером с помощью этого пульта дистанционного управления можно управлять кассетными деками Panasonic или Tec

Page 50 - Grabación

Mando a distanciaGuía de los botonesLos botones O, ® y ® funcionan de la misma forma que los controles del aparato principal.< ►]@® [*]pa

Page 51 - Dokonywanie nagrañ

Пульт дистанционного управленияPilotРуководство по назначению кнопокКнопки О, Ф, Ф и ф функционируют также, как органы управления на основном аппарате

Page 52 - Mando a distancia

6TV VCR DVDoo OOMDТИ0Ш»TAPE CDo p,. PSOlMDMDí CHANNEL TOLUHE MUTING.P,HELPОSUÍW0FERO''1 2 3 шеиa D ova;4 S 6 nOTAL□ a7 8 9 SFC□ a:a...

Page 53 - Пульт дистанционного

Пульт дистанционного управленияPilotУправление ресиверомСтраницы для справки приведены в круглых скобках.Obstuga odbiornikaStrony z wyjasnieniami peda

Page 54 -

Mando a distanciaControl de un reproductor DVD/CD o una platina MDPara encender/apagar el reproductor DVDPara encender/apagar el reproductor CDPara

Page 55 - Zestawienie przyciskow

гПульт дистанционного управленияправление проигрывателем цифровых видеодисков/ компактдисков или МД декойPilotДля включения/выключения проигрывателя ц

Page 56 - Control del receptor

Guía de referencia de controlesAparato principal® Interruptor de alimentación en espera/conectada [ó/l]...(22)Púlselo para cambiar el aparato

Page 57 - Obstuga odbiornika

Mando a distanciaControl de un reproductor DVD/CD o una platina MDPara visualizar la pantalla de reproducción aleatoria o la pantalla de reproducci

Page 58 - DVD/CD o una platina MD

Пульт дистанционного управленияPilotУправление проигрывателем цифровых видеодисков/ компактдисков или МД декойObstuga odtwarzacza DVD, CD lub MDДля в

Page 59

^ TV VCRo o ,oTAPEoSTOP^ G±]''C^PAUSE PLAYm fiTi roCHANNa~ TVVOLa1 2 3n:Qn456Ó□ a7 8 9::n' a0ISCEHTE1V DECK 1/20 >ÍQN^o\' aTV/A

Page 60

Пульт дистанционного управления PilotУправление ТВДля включения/выключения ТВTV * 0^0Для выбора входного режима телевизораTV/AV□Для последовательного

Page 61 - I ■■ I 4 GH

Mando a distanciaPara cambiar los códigos del mando a distanciaCambie el código del mando a distancia:• Para controlar un televisor, vídeo o rep

Page 62 - 1 " 1

Пульт дистанционного управленияPilotДля изменения кодов пульта дистанционного управленияИзмените код пульта дистанционного управления:• Для управл

Page 63 - Когда лента остановлена

1SLEEPO I O o Oi ' J11 I I I ïS / / /;WAKE I //_//_/ /_ 2!_ !_!'I/\I I / I \ I .ili:I I U L III IFunción del temporizadorHay dos f

Page 64 - TV VCR DVD

функция таймераИмеется две функции таймера: таймер сна и таймер пробуждения.• Таймер сна:Аппарат выключается после установленного времени. Оно может

Page 65 - Zmiana kodów pilota

la La función HELPSi comete un error durante el funcionamiento o la salida de sonido se interrumpe, la función HELP visualizará información que

Page 66 - Función del temporizador

функция HELPFunkcja pomocyЕсли Вы сделаете ошибку в операциях, или если остановится выходной звуковой сигнал, функция HELP высвечивает информацию, кот

Page 67 - Funkcja timera

Справочное руководство по органам управленияZestawienie regulatorówСтраницы для справки приведены в круглых скобках.Основной аппарат©®Переключатель го

Page 68 - Mantenimiento

Guía para la solución de problemasHaga las comprobaciones de abajo antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si no puede arreglar el sistema com

Page 69

Руководство по выявлению и устранению неисправностейПеред обращением за техобслуживанием выполните приведенные ниже проверки. Если Вы не можете устран

Page 70 - Problema

Технические характеристики (din 45 500) БЛОК УСИЛИТЕЛЯВыходная мощностьDIN 1 кГц (СКГ 1 %) 2 X 100 Вт (6 Ом)20 Гц-20 кГц непрерывная выходная мощнос

Page 71 - Общие проблемы

ConexionesCable fonográfico estéreoBlanco (L)Rojo (R)Cable de conexión de vídeo-Eií[TJ=’Para conectar un equipo, consulte las instrucciones de

Page 72 - Для России

Подсоединения PodtgczeniaДля подсоединения оборудования обращайтесь к соответствующей инструкции по эксплуатации.Вспомогательное оборудование и кабели

Modèles reliés SA-DA15

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire